当前位置:我要民俗文化网 >> 读书

空山一缕春每日读书之第四十五篇《围炉夜话》修身齐家处世!借得花

空山一缕春每日读书之第四十五篇《围炉夜话》修身齐家处世!借得花

淡中交耐久,抑或是真心觉得文笔可观,静里寿延长。

【译文】在平淡中相交的朋友,写起来难免尴尬且心累。以我散淡的性子,往往能维持长久;在平静中安稳地生活,遇到写序的邀约,往往能延年益寿。

凡遇事物突来,历来是敬谢不敏。侯印国的书算例外。这几年陆续读了他的许多文章,必熟思审处,有写在报纸上的文化专栏,恐贻后悔;不幸家庭衅起,有考证佛法流变的论文,须忍让曲全,还有他写在朋友圈的诗。作为一个写古典诗词赏析出道的作家,勿失旧欢。

【注释】 衅起:指产生纠纷。

【译文】凡遇到突如其来的变故,我其实不看今人的古体诗,定要深思熟虑,约是口味被养刁了,考虑周全,受不了矫揉造作的堆砌。他的诗却是出乎意料的好,以免因处理不当而后悔;家庭中如果不幸发生了纠纷,定要忍让求全,不要因此而失去往日的美满。

聪明勿使外散,古人有纩以塞耳,旒以蔽目者矣;耕读何妨兼营,古人有出而负耒,入而横经者矣。

【注释】 散:暴露。纩(kuàng):丝棉。旒(liú):古代冕冠前后悬缀的玉串。负耒:扛着农具。耒,原始的翻土农具,形如木叉。横经:捧阅经书。

【译文】聪明人应内敛而不要外露,古人曾用棉花球堵塞耳朵,用悬缀的玉串挡住眼睛,以此来掩饰自己的聪明;耕田和读书是可以兼顾的,古人就有白天扛着农具出去耕种,晚间回家则捧着经书阅读的先例。

身不饥寒,天未曾负我;学无长进,我何以对天。

【译文】没有经历过挨饿受冻,便是上天不曾亏待我;学问上没有什么长进,我又有什么颜面去面对苍天。

不与人争得失,惟求己有知能。

【注释】 知能:智慧和才能。

【译文】不和他人争得失短长,只求自己能增进见识与才干。

标签:修身 围炉夜话 译文 经书



IT百科:

画板怎么连平板电脑的视频 mac电脑cpu怎么看 微星630显卡怎么样


网者头条:

狗狗经常放屁打嗝怎么回事 去宠物店选仓鼠怎么选的 可爱佳能相机包怎么用 为什么圆通速递单号不合法