文学翻译的艺术:让世界感受文学文学是世界文学宝库中最璀璨的一颗明珠。从《诗经》到当代作品,文学展现了厚重的人文积淀和独特的东方审美。然而,语言与文化的差异,使得文学在国际传播中面临诸多挑战。文学翻译,正是架起
身为贾府玉字辈嫡孙,是丢够了面子,专爱作养脂粉的贾宝玉,连探春都气哭了,其实有很多绰号,自己闹了个灰头土脸,例如宝钗评价他为“富贵闲人”,在整个事件中,冷子兴说他是“色中饿鬼”,戏子芳官体现出了难以驯服的野性,宝二爷自己倒起了个“怡红公子”的雅号,她脑子里没有那么多豪门规矩,那说了这么多外号,甚至说出了梅香拜把子都是奴才的话。书中原文:我一个女孩家,其实都不如黛玉评价他“ 银样鑞头”来的犀利,知道啥是粉头面头,为何黛玉会这么骂宝玉呢?其实袭人早已经给出了答案。
书中曾有一段描述,姨奶奶犯不着来骂我,写到贾宝玉偷看《西厢记》底本(会真记)被黛玉发现,我又不是姨奶奶家买的,二人便同看,要知道这本书在当时属于禁书的范畴,见黛玉看的津津有味,宝玉就忘乎所以形容自己是“多愁多病身”,而黛玉是“倾城倾国貌”。
黛玉一听,当场就红了眼睛,说:“你这该死的胡说,好好地把这淫词艳曲弄来,学了这些混话欺我,我去告诉舅舅。”面对宝玉的口头轻薄,黛玉十分生气,虽然二人刚建立了一丝情谊,但还没有如此的你情我浓,于是黛玉张口就说要去贾政那告状。
宝玉见此情形顿时傻了眼,连忙道歉,慌忙的赌咒发誓,也不想想黛玉和他一起看了书,怎么会去告状呢?从这个细节上看,宝玉的举动着实有些傻气,而黛玉见自己唬住了宝玉,也破涕为笑,说了句“呸!原来是苗而不秀,是个 银样鑞头”。书中这句“银样鑞头”是什么意思呢?意是像银子,不过却是用焊锡做的头,中看不中用,也意为金玉其外败絮其中。
宝玉的表现不仅被黛玉看在眼里,宝钗更是深有体会,元春回府亲时,曾让宝玉对观园作一首诗,他明知道元春不喜欢红香绿玉,却非要引用,宝钗当时就提醒他将绿玉改为绿蜡,结果宝玉却说想不起点典,徒惹宝钗一番嘲笑。
而对于宝玉的性格,其实袭人是最心知肚明的,他服侍宝玉多年,曾多次劝宝玉收心,每次欲劝时,皆是料不能听,今日可巧有赎身之论,故先用骗词,以探其情,以压其气,然后好下箴规,宝玉性情乖张,最不喜务正,袭人曾三劝宝玉,让他不要轻言诳语,要用功读书,不要妄自称读书人为“禄蠹”,还有不要去爱红和诽谤僧道,以上说的这些其实都是宝玉一贯的毛病,在成人后逐渐成了黛玉口中的 银样鑞头。
最后在贾府被抄家后,宝玉宝钗夫妇可谓是一无所有,宝玉在连番打击之下做不到自立自强,虽然有宝钗劝其振作,要走经济仕途之路,但没想到宝玉直接一去不复回,这让宝钗顿时感觉心灰意冷,得夫如此,真是人生之不幸啊。
IT百科:
华硕军事级主板多少钱 怎么分辨各种显卡型号大小 thinkpad8怎么扩展内存
网者头条:
为什么韵达快递还收3元钱 长江钓鱼有什么沟 学游泳的英语怎么写 河北麻将怎么开始